Blogroll


「在这场爱情的世界里, 背叛. 是相互的. 没有谁对谁错.」
"Trong thế giới của tình yêu. Là phản bội lẫn nhau. Không có ai đúng ai sai."

「我想跟 にゃんにゃん 在一起, 希望早上起床第一件事就是看到 にゃんにゃん 的睡臉, 把妳吻醒, 希望睡前可以親著 にゃんにゃん, 抱著妳入睡, 希望 にゃんにゃん 的每一天, 每一個笑容都是因為我...」
"Tớ muốn cùng Nyan nyan ở cùng 1 chỗ, hi vọng mỗi buổi sáng rời giường chính là nhìn thấy khuôn mặt đang ngủ của Nyan nyan, rồi dùng 1 nụ hôn để đánh thức cậu, hi vọng trước khi ngủ có thể nhìn thấy Nyan nyan, vuốt ve ôm ấp để đưa cậu chìm vào giấc ngủ, hi vọng Nyan nyan mỗi một ngày đều vì tớ mà tươi cười..."

- Trích -

Wednesday, June 11, 2014

[TRANS] Yuko Oshima Talks About Life After AKB48 & Letters sent by her father


Oshima Yuko đã xuất hiện trên HEY! HEY!HEY! để nói 1 chút về cuộc sống sau khi tốt nghiệp khỏi AKB48.



The HEY! HEY! HEY! Tokubetsu-hen Sayonara Yuko Oshima AKB48 Last Stage Live Special [HEY!HEY!HEY!特別編さよなら大島優子AKB48ラストステージ生中継SP] đã lên sóng ngày hôm nay [14.06.09] và có và câu chuyện không chỉ làm người xem ngạc nhiên mà còn cả các thành viên được Oshima Yuko bật mí.

Câu hỏi được khán giả gửi đến, gần 100 thành viên của AKB48, có ít nhất 10 người hỏi khi nào thì Oshima sẽ kết hôn. Tổng nhà AKB Takahashi Minami đã hỏi "Bây giờ thì chị đã thoát khỏi vụ love-ban rồi thì em  nghĩ chị cũng sẽ muốn kết hôn sớm thôi nhỉ. Không phải chị cũng nên tìm đi sao?" Kojima Haruna cười và thêm vào. "Chúng tôi cùng tuổi, bây giờ không phải là thời điểm để kết hôn sao?"


Oshima Yuko đã thẳng thắn trả lời về suy nghĩ trong tương lai như là "Hồi 19 tuổi đã nghĩ đến chuyện muốn kết hôn ở tuổi 27 và đến năm 30 là sẽ có ít nhất là 2 đứa con nhưng ko nhiều hơn 5 đứa". Khi Matsumoto Hitoshi, MC của chương trình, hỏi đã có người đàn ông đặc biệt nào trong lòng chưa Oshima lại cười bẽn lẽn và trả lời  "Chưa có"

MC của chương trình cũng làm Oshima ngạc nhiên khi đọc lá thư mà bố của cô gửi


Gửi Yuko

Đầu tiên thì "Okaresama!" (Con đã vất vả rồi / Chúc mừng công việc thuận lợi)

Cũng đã 8 năm rồi nhr, và nó đã trôi qua thật nhanh khi con nhìn lại.

Bố nhớ nó vẫn như ngày hôm qua thôi, mỗi ngày con đều bắt tàu lửa để đến Akihabara ngay lập tức sau khi tan học.

Con đã gia nhập làng giải trí từ khi rất trẻ. Nơi bố làm việc thì chúng ta không dư giả gì, và cũng là công việc khó khăn nhưng bố mẹ vẫn muốn con hạnh phúc. Khi con đến trường và chơi đùa với bạn bè bố đã thấy tình yêu của con Yuko, bố đã không chắc nếu mục tiên con nhắm đến trong tương lai có nghiêm túc hay không.

Trước khi con tham  gia vào AKB48, hồi năm đầu trung học con đã bị cháy nắng và đã tuyên bố "Con rút khỏi làng giải trí đây!"

Rồi năm sau con tham gia vào AKB48, và hơn 8 năm nay con đã trưởng thành rất nhiều.

Con đã cho bố thấy tinh thần bất diệt để có thể tiến đến giấc mơ của mình, con nắm nó rất chặt, giấc mơ của con gái bố cũng là giấc mơ của bố.

Giờ đây, thế giới biết Oshima  Yuko, tôi muốn cảm ơn tất cả mọi người bao gồm cả fan, staff và các thành viên, và người đã đặt niềm tin vào cô nhóc ấy. Cảm ơn tất cả mọi người. Oshima Yuko sẽ tiến về tương lai với ước mơ của mình. Cảm ơn.

Cuối cùng, "Cảm ơn con, Yuko!"

P.S. Bởi vì bố không có to lớn gì nên xin lỗi vì con cũng nhỏ nhắn nhé.


◇朗読された手紙全文
優子へ
まずは一言「お疲れ様!」
約8年という長い月日、今振り返るとあっという間でした。
学校が終わってからすぐ秋葉原まで行き終電での帰りを駅まで迎えに行っていた日々が、昨日のことのように思い出します。
子供の頃に足を踏み入れた芸能。仕事をさせて頂くことも数多くはありませんでしたが、一生懸命に取り組み、その姿を見ていることがうれしかったなぁ。ただ、学校へ行くのも友達と遊ぶのも大好きな優子を見ていると、将来本気で芸能人になることを目指しているとはお父さん思っていませんでした。
AKBに入る前、「もう芸能界辞める!」と今まで日焼けする事が出来ず我慢していたから高校1年生の夏は思いっきり日焼けをしていましたよね。
それが翌年ご縁がありAKB活動をさせていただくことになり、この8年間で本当に成長したと思います。
自分の夢をしっかり持ち本気で夢を追いかける優子にお父さんも元気を貰い、優子の夢がお父さんの夢にもなり、一緒に歩ませていただけたみたいで本当に幸せです。
そして今の「大島優子」があるのは、全て応援してくださるファンの皆様、メンバー、スタッフ、関係者ほか携わっていただいた全ての方々のおかげだと感謝致します。ありがとうございました。これからも大島優子を支えていただけるよう、よろしくお願い致します。
最後に一言「優子ありがとう!」
追伸
「チビ父のせいで優子もチビになっちゃってゴメンネ!」









Source: OriconMSN Japan

2 comments:

  1. 27 tuổi cưới, vại năm sau đc ăn kẹo của Kojiyuu r :v

    Bức thư của ba Yuu <3

    ReplyDelete
    Replies
    1. đó là dự định hồi 19 tuổi =)) giờ chắc còn lâu quá ;v

      Delete