Chúc mừng năm mới
2013年最後に突然の
卒業発表で驚かしてしまいましたね
Cuối năm 2013 tôi đột nhiên thông báo tốt nghiệp
Đã khiến mọi người ngạc nhiên nhỉ
私たちAKB48にとって
紅白歌合戦というのは
秋葉原発のアイドルグループとして
エーケービー48ではなく
アキハバラ48と呼ばれている当初から
憧れであり、とても大切で思い出が
詰まっている場所です
Đối với AKB48 chúng tôi
Kouhaku Utagassen là nơi chất chứa rất nhiều ngưỡng mộ,
Đã khiến mọi người ngạc nhiên nhỉ
私たちAKB48にとって
紅白歌合戦というのは
秋葉原発のアイドルグループとして
エーケービー48ではなく
アキハバラ48と呼ばれている当初から
憧れであり、とても大切で思い出が
詰まっている場所です
Đối với AKB48 chúng tôi
Kouhaku Utagassen là nơi chất chứa rất nhiều ngưỡng mộ,
Và rất nhiều kỉ niệm quan trọng.
Không phải với tư cách idol group xuất phát từ Akihabara, A-K-B-48,
Không phải với tư cách idol group xuất phát từ Akihabara, A-K-B-48,
Mà từ cái thời mới ban đầu còn bị gọi là Akihabara48 kìa
そんな大切な場所に、
そして大切な場所から、
きちんとお別れしたいと思い
紅白歌合戦での卒業発表をさせていただきました
Ở cái nơi quan trọng đó
Và cũng vì đó là nơi quan trọng
Tôi muốn đường hoàng nói lời tạm biệt
nên đã thông báo tốt nghiệp tại Kouhaku Utagassen
AKBを卒業したら
紅白に出させていただくチャンスは
無いでしょう。
Sau khi tốt nghiệp AKB rồi
Thì chắc là sẽ không còn cơ hội tham gia Kouhaku nữa nhỉ
そんな大切な場所に、
そして大切な場所から、
きちんとお別れしたいと思い
紅白歌合戦での卒業発表をさせていただきました
Ở cái nơi quan trọng đó
Và cũng vì đó là nơi quan trọng
Tôi muốn đường hoàng nói lời tạm biệt
nên đã thông báo tốt nghiệp tại Kouhaku Utagassen
AKBを卒業したら
紅白に出させていただくチャンスは
無いでしょう。
Sau khi tốt nghiệp AKB rồi
Thì chắc là sẽ không còn cơ hội tham gia Kouhaku nữa nhỉ
もしそのチャンスがあったとしたなら、
しっかりと卒業後の自分の夢を
積み重ねた時ですね
Nếu như có cơ hội đó
Thì là lúc sau khi tốt nghiệp,
tôi đã vun đấp đầy đủ ước mơ của mình
いつの日か、女優•大島優子として
審査員席に
呼ばれるように…
Một ngày nào đó, có thể được mời đến làm ban giám khảo
với tư cách Nữ diễn viên•Oshima Yuko…
まだ卒業の時期もはっきりしていないので
決まり次第、すぐに報告します!
Vẫn còn chưa quyết định lúc nào sẽ tốt nghiệp
Sau khi quyết định sẽ thông báo ngay với mọi người
紅白歌合戦ありがとうございました
Kouhaku Utagassen, cảm ơn rất nhiều
それと
早くファンのみなさんの顔が見たい
会いたいです
Còn nữa
Muốn nhau chóng thấy mặt fan
Tôi muốn gặp mọi người
いつの日か、女優•大島優子として
審査員席に
呼ばれるように…
Một ngày nào đó, có thể được mời đến làm ban giám khảo
với tư cách Nữ diễn viên•Oshima Yuko…
まだ卒業の時期もはっきりしていないので
決まり次第、すぐに報告します!
Vẫn còn chưa quyết định lúc nào sẽ tốt nghiệp
Sau khi quyết định sẽ thông báo ngay với mọi người
紅白歌合戦ありがとうございました
Kouhaku Utagassen, cảm ơn rất nhiều
それと
早くファンのみなさんの顔が見たい
会いたいです
Còn nữa
Muốn nhau chóng thấy mặt fan
Tôi muốn gặp mọi người
AKBのステージに立っている大島優子が好き
メンバーと楽しそうに過ごしている大島優子が好き
Thích Oshima Yuko đứng ở trên sân khấu của AKB
Thích Oshima Yuko vui vẻ ở bên các thành viên khác
と、言ってくれる方がいるのは
十分にわかっています
Tôi hiểu rõ có rất nhiều người nói tốt về tôi như thế
ですが、次のステップへ進みたいと
強く思うようになりました
AKBに可能性がないわけではなく
AKBにいる私が進めるのは
ここまでのステップまでで
Nhưng mà ý muốn tiến tới bước tiếp theo đã mạnh hơn rồi
Không phải ở AKB không còn khả năng
Chỉ là tôi ở AKB có thể tiến tới,
強く思うようになりました
AKBに可能性がないわけではなく
AKBにいる私が進めるのは
ここまでのステップまでで
Nhưng mà ý muốn tiến tới bước tiếp theo đã mạnh hơn rồi
Không phải ở AKB không còn khả năng
Chỉ là tôi ở AKB có thể tiến tới,
Là ở đây mà thôi
次を担うメンバーに
明け渡すことが
私の役目でもあると。
Nhường chỗ trống cho các thành viên thế hệ sau
Cũng là trách nhiệm của tôi
これまでに
卒業していったメンバーは
たくさんいます
Cho đến bây giờ
Có rất nhiều thành viên đã tốt nghiệp
それぞれがそれぞれのタイミングで
AKBのことを考えて
自分のことと照らし合わせて
卒業をしていきました
Mỗi người có thời điểm riêng của mình
Nghĩ về AKB
So với bản thân mình
Và tốt nghiệp
私の中で一番心にとどめているのは
Cái đã đánh dấu quyết định trong tôi
次を担うメンバーに
明け渡すことが
私の役目でもあると。
Nhường chỗ trống cho các thành viên thế hệ sau
Cũng là trách nhiệm của tôi
これまでに
卒業していったメンバーは
たくさんいます
Cho đến bây giờ
Có rất nhiều thành viên đã tốt nghiệp
それぞれがそれぞれのタイミングで
AKBのことを考えて
自分のことと照らし合わせて
卒業をしていきました
Mỗi người có thời điểm riêng của mình
Nghĩ về AKB
So với bản thân mình
Và tốt nghiệp
私の中で一番心にとどめているのは
Cái đã đánh dấu quyết định trong tôi
楽な道と苦しい道が二択あるとしたら、苦しい道を行け
"Nếu có con đường dễ đi và con đường khó đi, hãy đi đường khó đi
茨の道を選ぶんだ
Lựa con đường chông gai"
これは秋元先生がおっしゃった言葉です
Đây là câu mà Akimoto-sensei đã nói
団体で勝負をしてきた私たちにとって
一人の道は茨の道です
Đối với chúng tôi, những người đã luôn chiến đấu tập thể
Thì con đường của riêng mình chính là con đường chông gai
今まで卒業していったメンバーの
覚悟を
私も決めました
Quyết tâm của các thành viên đã tốt nghiệp
Tôi cũng đã quyết định
環境が変わっても、
信念や想いは変わらずに
新しいステージへと進んで行きたいと思いますので
Dù hoàn cảnh có thay đổi
Tâm niệm và suy nghĩ cũng sẽ không thay đổi
Tôi muốn tiến lên vũ đài mới như thế, vì vậy
どうか、
Xin mọi người、
よければ、
nếu có thể、
これからも
từ nay về sau
応援よろしくおねがいします!!
cũng luôn ủng hộ tôi!!
cre: Bed's facebook
-------
Một người luôn làm cho người khác phải chú ý đến cho dù là đang làm việc gì.
The girl who I love the most - Oshima Yuko.
Và em vẫn sẽ luôn ủng hộ chị!!
No comments:
Post a Comment