Blogroll


「在这场爱情的世界里, 背叛. 是相互的. 没有谁对谁错.」
"Trong thế giới của tình yêu. Là phản bội lẫn nhau. Không có ai đúng ai sai."

「我想跟 にゃんにゃん 在一起, 希望早上起床第一件事就是看到 にゃんにゃん 的睡臉, 把妳吻醒, 希望睡前可以親著 にゃんにゃん, 抱著妳入睡, 希望 にゃんにゃん 的每一天, 每一個笑容都是因為我...」
"Tớ muốn cùng Nyan nyan ở cùng 1 chỗ, hi vọng mỗi buổi sáng rời giường chính là nhìn thấy khuôn mặt đang ngủ của Nyan nyan, rồi dùng 1 nụ hôn để đánh thức cậu, hi vọng trước khi ngủ có thể nhìn thấy Nyan nyan, vuốt ve ôm ấp để đưa cậu chìm vào giấc ngủ, hi vọng Nyan nyan mỗi một ngày đều vì tớ mà tươi cười..."

- Trích -

Monday, September 15, 2014

[755 - Trans] Oshima Yuko's 755 (14.09.12 - 14)






#16
Fan: Có lúc nào Yuuchan muốn hét lên thật lớn không??
Yuko: Như đã nói lúc trước tôi chỉ muốn hét lớn với Saechan à

#17
Fan: Yuuko chào buổi sáng! Tôi đang rất mong cuốn photobook của bạn đó~♫
Yuko: Tôi muốn bạn có thể nhìn thấy cuốn ptb của tôi càng sớm càng tốt!


#18
Fan: Yuko-chan đã ăn trưa chưa? 
Yuko: Ah, tôi chưa ăn trưa

#19
Fan: Yuko-chan, có điểm nhấn nào thú vị trong ptb của bạn không??
Yuko: Một phần khác của bản thân mà trước giờ tôi chưa từng để lộ ra, và tôi có thể cảm nhận một nguồn năng lượng mà trước giờ tôi chưa bao giờ cảm nhận được…☆


#20
Fan: Hey, Yuuchan!
Hôm nay có khỏe không???
Yuko: Khỏe re à!! Hey, lột ra đi (Nugi yagare)

#21
Fan: Tôi đang đi karaoke nè, bạn có gợi ý bài nào không? 
Yuko: Nó phụ thuộc vào tâm trạng mà ϵ( ‘Θ’ )϶  Hiện tại thì tôi cảm thấy Banzai của Ulfuls.


#22
Fan: Yukooo❤
Dạo này tình trạng của bạn như thế nào? 
Yuko: Perfect!!!!!!!!!!!

#23
Fan: Yuko-chan, có phải là "Nugi yagare" (Lột ra đi - Take it off) thành câu nói yêu thích của bạn không? lol
Yuko: Tôi có thể sử dụng nó trong mọi trường hợp phải không. Nên có lẽ đúng đó

No comments:

Post a Comment